El repertorio de canciones en euskera para niños y niñas en euskera es enorme.
Y nosotros hemos reunido las más conocidas y pegadizas para que se las pongas a los más pequeños.
¡Porque las canciones son la mejor manera de que los más pequeños aprendan euskera 🎵!
Lista de canciones
Al lío: aquí tienes nuestra lista de canciones infantiles en euskera, y, además, hemos puesto debajo de cada canción su estribillo con traducción al castellano 😉.
Maite zaitut
Pirritx eta Porrotx
Maite zaitut.
Maite maite zaitut.
Pila, pila, pila patata tortila.
Maite zaitut.
Maite maite zaitut.
Ilargiraino eta buelta
maite zaitut
Te quiero.
Te quiero quiero.
Un montón, montón, montón, tortilla de patata.
Te quiero.
Te quiero quiero.
A la luna y vuelta
te quiero.
Riki Riki
Takolo, Pirritx eta Porrotx
Xalala, riki riki!
xalala, riki ri!
Dutxan dardardaraka
ur hotzarekin.
Xalala, riki riki!
Xalala, riki ri!
Temblando en la ducha
con el agua fría.
Sorgina Pirulina
Takolo, Pirritx eta Porrotx
Sorgina pirulina erratza gainean,
ipurdia zikina, kapela buruan.
Sorgina, sorgina, ipurdia zikina.
Tentela zara zu?
Ezetz harrapatu!
La bruja piruja sobre la escoba,
el culo sucio, el gorro en la cabeza.
Bruja, bruja, culo sucio.
Eres tonto?
¡A que no lo pillas!
Kanuto
Oskorri
Kanuto zizilindro,
zilindro, zilindro,
Kanuto zizilindro…
Pux! Pux! Pux!
Kanuto cicilindro,
cilindro, cilindro.
Kanuto cicilindro…
Pux! Pux! Pux!
Lotan nago
Takolo, Pirritx eta Porrotx
Lotan nago, begiak itxita.
Lotan nago, begiak itxita.
Rin eta rin, ezin lorik egin.
Rin eta rin, ezin lorik egin.
Estoy dormido, con los ojos cerrados.
Estoy dormido, con los ojos cerrados.
Rin y rin, no puedo dormir.
Rin y rin, no puedo dormir.
Altza, Felipe
Txirri, Mirri eta Txiribiton
Altza Felipe! Trun la lai,
trun la lai, trun la lai.
Levántate, Felipe! Trun la lai,
trun la lai, trun la lai.
Ixil ixilik
Oskorri
Ixil ixilik dago, kaia barrenian.
Ontzi txuri polit bat uraren gainean.
Está callado, dentro del puerto.
Un barco blanco bonito sobre el agua.
Alferraren astea
Oskorri
Astelehena,
jaiondoko alferra.
Ezer ez egiteko,
ez goaz lanera.
Lunes,
pereza de después de la fiesta.
Para no hacer nada,
no vamos a trabajar.
Arantxan Txan
Takolo, Pirritx eta Porrotx
Arantxantxan, arantxantxan,
guli, guli, guli, guli,
guli, arantxantxan.
Arantxantxan, arantxantxan,
guli, guli, guli, guli,
guli, arantxantxan.
Paristik natorren
Txirri, Mirri eta Txiribiton
Paristik natorrena
artista bat naiz ni.
Soy un artista
que viene de París.
Ran, Rober, Ran
Imanol Urbieta
Ran, Rober, ran,
Po, po, po, po, po, po, po, po.
Ran, Rober, ran,
po, po, po, po, po, po.
Ran, Rober, ran.
Po, po, po, po, po, po, po, po.
Ran, Rober, ran,
po, po, po, po, po, po.
Txiki, txiki, txikia
Imanol Urbieta
Txiki, txiki, txikia
ikusten naiz kalean.
Handitzen, handitzen
hasi naiz haunditzen.
Txikia izanik
asko maite zaitut nik.
Pequeño, pequeño, pequeño
me veo en la calle.
Creciendo, creciendo
he empezado a crecer.
Siendo pequeño
te quiero mucho.
Behin betiko
Imanol Urbieta
Behin betiko, behin betiko
sinple bezain tinko,
ez dugu etsiko!
Behin betiko, behin betiko
sinple bezain tinko,
euskaraz eta kitto!
Definitivamente, definitivamente
tan simple como fuerte,
¡No vamos a rendirnos!
Definitivamente, definitivamente
tan simple como fuerte,
¡En euskera y ya está!
Pintto pintto
Kixki, Mixki eta Kaxkamelon (Txirri, Mirri eta Txiribiton)
Pintto, Pintto, gure zakurra da ta.
Pintto, Pintto, bere izena du.
Txuri-beltza da ta.
Ez du koska egiten.
Begi bat ixten du
jolastu nahi badu.
Pintto, Pintto, porque es nuestro perro.
Pintto, Pintto, tiene su nombre.
Porque es blanquinegro.
No muerde.
Cierra un ojo
si quiere jugar.
Zapi zuria
Txirri, Mirri eta Txiribiton
Zapi zuria aurrera.
Zapi zuria atzera.
Zapi zuri honekin
jolasten gera.
El pañuelo blanco para adelante.
El pañuelo blanco para atrás.
Con este pañuelo blanco
jugamos.
Jon Braun
Imanol Urbieta
Jon brown indio txiki bat zen.
Jon brown indio txiki bat zen.
Indio txiki bat zen Jon.
Jon Braun era un pequeño indio.
Jon Braun era un pequeño indio.
Un pequeño indio era Jon.
Las canciones infantiles en euskera de Ene Kantak
Todas las canciones que te hemos mostrado hasta ahora tienen ya bastantes años y son ya clásicos de toda la vida que se siguen escuchando en escuelas de educación infantil.
Sin embargo, en los últimos años el canal Ene Kantak ha ido creando canciones en euskera con coreografías que han tenido una gran repercusión.
¡Así que aquí te dejamos también las canciones infantiles más famosas que han creado los compañeros de Ene Kantak!
Astonauta tronpeta flauta
Ene Kantak
Astonauta tronpeta flauta,
nora zoaz hain despistauta?
Hori ez da ilargia,
utzi pakean ipurtargia!
Burronauta trompeta flauta,
adónde vas tan despistado?
Eso no es la luna,
¡Deja en paz a la luciérnaga!
Txanogorritxo
Ene Kantak
Txanogorritxo dut izena,
amonaren etxera noa, noa, noa.
Txanogorritxo dut izena,
amonaren etxera noa noa.
Caperucita es mi nombre,
voy, voy, voy a casa de mi abuela.
Caperucita es mi nombre,
voy, voy, voy a casa de mi abuela.
Azokara
Ene Kantak
Behin joan nintzen azokara.
Erosi nuen txakur txiki bat.
Txakur txikiaren txau-txau-txau.
Hara ze gaua pasa nuen nik!
Una vez fui al mercado.
Compré un pequeño perro.
El guau-guau-guau del perro pequeño.
¡Menuda noche pasé yo!
Canciones infantiles de navidad en euskera
Como hay tantísimas canciones de navidad para los más pequeños en euskera… Hemos juntado aquí las más famosas:
Din Dan Don
Xirula Mirula
Din, dan, don,
din, dan, don,
eguberri on!
Zorion, zorion,
gabonak, gabon!
Din, dan, don,
din, dan, don,
¡Feliz navidad!
Felicidad, felicidad,
las navidades, ¡Navidad!
Alaken
Canción popular
Alaken, alaken,
ala pikula tun paire,
errespunde la pikula tunpa.
Jesus, Maria, jainkoa zen.
Alaken, alaken,
ala pikula tun paire,
errespunde la pikula tunpa.
Jesus, Maria, era dios.
Olentzero
Txirri, Mirri eta Txiribiton
Olentzero joan zaigu
mendira lanera.
Intentzioarekin
ikatza egitera.
Olentzero se nos ha ido
al monte a trabajar.
Con intención
a hacer carbón.
Haurtxo maite
Canción popular
Haurtxo maite,
nola zaude?
Seaskan negarrez.
Atoz, bai, nire bihotzera.
Atoz, bai, lo lo egitera.
Niño querido,
¿Cómo estás?
En la cuna llorando.
Ven, sí, a mi corazón.
Ven, sí, a dormir dormir.
Hator, hator
De la Fuente anaiak
Hator, hator, mutil, etxera,
gaztaina ximelak jatera,
Gabon gaua ospatutzeko,
aitaren ta amaren ondoan.
Ven, ven, chico, a casa,
a comer castañas mustias.
Para celebrar la noche de navidad,
al lado de papá y mamá.
Elurra teilatuan
Jose Maria Gonzalez Bastida
Elurra teilatuan
zakua lepoan
ibili beharko degu
aurtengo neguan.
La nieve en el tejado
el saco en el cuello
tendremos que andar
en el invierno de este año.
Lo dago gure haurtxoa
Canción popular
Lo dago gure haurtxoa
sehaska goxo beroan.
Olentzerok ekarriko
dionaren esperoan
Está dormido nuestro niño
en la dulce y caliente cuna.
En la espera de
lo que le va a traer Olentzero.
Horra Mari Domingi
Canción popular
Horra Mari Domingi
begira horri.
Gurekin nahi duela
belena etorri.
Ahí está Mari Domingi
mira eso.
Que con nosotros quiere
venir al belén.