Así se dicen en euskera los días de la semana (asteko egunak):
Días de la semana en euskera | Días de la semana en castellano |
---|---|
Astelehen | Lunes |
Astearte | Martes |
Asteazken | Miércoles |
Ostegun | Jueves |
Ostiral | Viernes |
Larunbat | Sábado |
Igande | Domingo |
Y aquí lo tienes en formato imagen:
Y, ya que te hemos mostrado cómo decir los días en euskera, que sepas que en en Partekatu también tenemos explicado cómo decir los meses y la fecha en euskera, ¡Tal vez te interese!.
Palabras relacionadas
Seguro que te preguntas cómo se dice ayer, hoy o mañana en euskera. Pues he aquí otras palabras relacionadas como esas que te serán útiles:
Herenegun | Anteayer |
Atzo | Ayer |
Gaur | Hoy |
Bihar | Mañana |
Etzi | Pasado mañana |
Etzidamu | Traspasado mañana |
Asteburu | Fin de semana |
Aste | Semana |
Astebete | Una semana |
Hilabete | Mes |
Urte | Año |
Egunero | Cada día |
Así es: ¡En el euskera tenemos una pasada para el día de después de pasado mañana!
Ejemplos de uso
- Así dirías «los martes»: el plural se forma añadiendo el artículo definido plural -ak.
Astearteak egun txarrenak dira.
Los martes son los peores días.
- Para decir «cuándo» con cualquier día de la semana, si el día termina en vocal, añade -an; si el día termina en consonante, añade -ean.
Astelehenean Madrilera itzuliko naiz.
El lunes volveré a Madrid
- –etan es la forma plural del sufijo de tiempo que hemos mencionado en el anterior ejemplo:
Ostegunetan joaten naiz korrika egitera.
Voy a correr los jueves.
Errores típicos
- El error más común con las semanas en euskera es decir “una semana” mediante “aste bat”. Eso es una traducción literal del castellano y es erróneo. En euskera sea usa, directamente, la palabra astebete para expresar el periodo de una semana entera.
- Otro error común es decir “la semana pasada” usando “pasaden astea”. De nuevo, eso es un error. En euskera esa expresión se puede decir mediante pasa den astea, pero lo más correcto es decir aurreko astea.
Días de la semana en euskalki
El euskera estándar es el llamado batua, pero el idioma tiene también, entre muchos otros, 5 dialectos principales que se usan en varias zonas geográficas del País Vasco, ¡Aunque es difícil definir dónde empieza y acaba cada euskalki!
Dos de los más extendidos en Euskal Herria son el bizkaiera y el gipuzkera. Y la variedad léxica de los euskalkiak es muy grande y no está del todo reglada, pero así se suelen decir principalmente los días de la semana en euskera vizcaíno y guipuzcoano:
Días de la semana en castellano | Días de la semana en euskera batua | Días de la semana en bizkaiera | Días de la semana en gipuzkera |
---|---|---|---|
Lunes | Astelehen | Astelen | Astelen |
Martes | Astearte | Martitzen | Astearte |
Miércoles | Asteazken | Eguazten | Asteazken |
Jueves | Ostegun | Eguen | Ostegun |
Viernes | Ostiral | Bariku | Ostiral |
Sábado | Larunbat | Zapatu | Larunbat |
Domingo | Igande | Domeka | Jai |
¡Y recuerda lo de que los euskalkis son muy variados y no del todo reglados! Es por eso que en un pueblo de Guipúzcoa jueves puede ser ostegun, y en otro osteune.
Significado de los días de la semana en euskera
He aquí el significado de cada día de la semana:
- Astelehen: El primer día de la semana.
- Astearte: Día de la mitad de la semana.
- Asteazken: Día del final de la semana.
- Ostegun: Día de la luna o del personaje mitológico «Ortzi«.
- Ostiral: Día de la luna de Ortzi.
- Larunbat: Día del cuarto de luna.
- Igande: Día de la luna llena.
Abreviaturas
He aquí las abreviaturas oficiales de cada día de semana. Se suelen utilizar, por ejemplo, en los calendarios:
Días de la semana en euskera | Abreviatura |
---|---|
Astelehen | al. |
Astearte | as. |
Asteazken | az. |
Ostegun | og. |
Ostiral | or. |
Larunbat | lr. |
Igande | ig. |