Y aunque el que una palabra sea especial sea totalmente subjetivo, hemos reunido las palabras que nos parecen más bonitas del euskera junto a ejemplos de uso 😉:
Laztan
Aunque no tengas ni la más mínima idea de euskera, esta palabra transmite serenidad y tranquilidad.
Y no es para menos, porque significa cariño, caricia o amado/a. Laztan es una palabra agradable que parece atada a su significado.
Ejemplo:
Eta ohean geundela, begi bat ahal bezala ireki nuen, eta hor zegoen nire laztana.
Y mientras estabamos en la cama, abrí un ojo como pude, y ahí estaba mi amado.
Ipurtargi
En euskera hay muchas palabras formadas a su vez por otros sustantivos, y esta es una de ellas. En euskera ipurdi significa trasero, y argi significa luz.
Por lo que, sí, ipurtargi significa luciérnaga. Pero en euskera se dice de forma muy explícita y graciosa, y por eso está en esta lista.
Ejemplo:
Gau ilunean ipurtargien distira genuen lagun.
En la noche oscura el brillo de las luciérnagas era nuestro amigo.
Arnasa
Con esta palabra nos ocurre lo mismo que con laztana. Arnasa significa respiración, y es que de verdad parece, por como suena, que tiene que ver con el coger aire, ¿Será su combinación de r, n y s?
Ejemplo:
Gaurkoa egun garrantzitsua duzu, baina, lasai, arnasa hartu eta aurrera!
El de hoy es un día importante para ti, pero, tranquilo, ¡Respira y adelante!
Kuttun
Esta palabra es obligatoria mencionarla en una lista de las palabras más bonitas en euskera.
El motivo es simple: incluye el fonema /tt/. Se pronuncia, más o menos, kutyun. Lo llaman “t mojada”, y se usa especialmente en las hablas dialectales o euskalkiak.
Es un fonema que hace sonar más dulce la palabra (que en euskera batua es kutun), y eso pega perfectamente con la palabra kuttun, que significa querido.
Ejemplo:
Nire seme kuttunaren irribarrea ikusi eta goxo besarkatu nuen.
Al ver la sonrisa de mi querido hijo, lo abrace dulcemente.
Maitemindu
Vayamos al grano: maite significa querer, y mindu significa dañarse ¿A que sabiendo eso eres capaz de adivinar qué significa maitemindu?
Pues sí: maitemendu quiere decir enamorarse. Los vascos son sabios, e incluyen el sufrir por amor dentro de su propia palabra.
Ejemplo:
Emakume lirain hark zeharo maiteminduta ninduen…
Aquella esbelta mujer me tenía enamorado por completo…
Kai
Kai nos parece una palabra preciosa por dos motivos:
Primero, es una palabra formada por una consonante y 2 vocales, y eso la hace especialmente bonita sonoramente.
Y, además, kai significa muelle o puerto. No es casualidad que el euskera se reserve esta fácil palabra para decir puerto, y es que la cultura y estilo de vida vasco ha estado siempre muy unido al mar.
Ejemplo:
Kaira hurreratu zen balea ehizatu zuten marinelek.
Los marineros cazaron a la ballena que se acercó al puerto
Ihintz
Ihintz es como se dice rocío en euskera. Es una palabra preciosa que suena simple a la vez que refinada.
De nuevo, es una palabra que parece totalmente apropiada para eso que designa. Y es una palabra tan bonita que, además ¡Es también un nombre en euskera!
Ejemplo:
Egunsentiko ihintzaren usainak berehala esnatu ninduen.
El olor del rocío del alba me despertó rapidamente.
Urte askotarako
Urte askotarako tiene dos significados. Se usa tanto para felicitar a alguien en su cumpleaños como para decir “encantado de conocerte”.
Si lo tradujéramos literalmente al castellano, sería algo como “por muchos años” ¡Y la hemos puesto en la lista porque es bonita y doblemente útil si estás aprendiendo euskera!
Ejemplo:
Urte askotarako, lagun!
Encantado de conocerte, amigo!
Tripa-zorri
Esta palabra la hemos escogido porque nos parece muy divertida y no tiene traducción directa al castellano no coloquial.
Tripa significa estómago y zorri piojo. Y tripa-zorriak izan significa tener mucha hambre.
¡Nos gusta porque el euskera expresa el tener mucha hambre como, literalmente, tener piojos en la tripa!
Ejemplo:
Marmitakoa ikusi orduko tripa-zorriak hasi zitzaizkidan.
Al ver el cocido de bonito me entró el hambre.
Xirimiri
Esta es una palabra que vais a leer en cualquier lista de palabras bonitas en euskera. Y es normal, porque el xirimiri es esa lluvia suave y ligera tan típica del País Vasco.
Nos gusta especialmente porque es como si la lluvia sonara xirimiri cuando cae al suelo. Es una palabra totalmente apropiada para su significado.
Ejemplo:
Xirimiriak blai bustita nengoen, baina ez zitzaidan axola euri usainak lasaitzen ninduelako.
Estaba calado por la llovizna, pero no me importaba, porque el olor de la lluvia me tranquilizaba.
Auskalo
Auskalo nos parece una expresión muy bonita porque funciona y se usa muchísimo. Significa algo así como: “A saber” o “¡Quién sabe!”.
Es lo que se dice cuando no tienes ni idea de algo. La propia palabra suena rápido y parece que el cuerpo te pide decirla cuando no sabes algo.
Ejemplo:
Auskalo nor den gizon hori!
¡A saber quién es ese hombre!
Pinpilinpauxa
Vamos a jugar de nuevo a que adivinéis qué significa esta palabra. Pinpilinpauxa suena refinado, divertido, bonito e incluso extravagante ¿Qué podría significar?
Pues pinpilinpauxa es mariposa en euskera. Y nos encanta, porque parece una palabra creada a la medida del animal que define.
Ejemplo:
Lorez jositako basoan dantzan, hala aurkituko duzu pinpilinpauxa.
Bailando en el florido bosque, ahí encontrarás la mariposa.
Palabras compuestas bonitas
Al igual que en el castellano, en euskera hay un montón de palabras que están formadas mediante la unión de otras palabras.
Y algunas de ellas son tan bonitas como curiosas:
Galtzerdi
Galtza es pantalón, y erdi mitad. Así es: para los vascos un calcetín es como si fuera un pantalón cortado por la mitad 😅.
Hilerri
Esta nos gusta porque representa muy bien lo que es un cementerio. Hilerri significa «pueblo de los muertos».
Sorgin
La mitología vasca estaba muy extendida en la sociedad tradicional vasca, y muchas de las creencias de los antepasados vascos provenían de ahí.
Uno de los personajes mitológicos principales eran las brujas, que en euskera se dice sorgin.
Es una palabra muy curiosa, porque proviene de la raíz sor (de sortu, crear), junto al sufijo -gin que se usa para expresar «creación».
Musu-truk
Esta palabra habría que exportarla a más idiomas, porque da en el clavo con su significado.
En euskera «gratis» se suele decir doan, pero otra forma muy extendida (y mucho más expresiva) de decirlo es musu-truk («a cambio de un beso»).
Eguzki-lore
¡Lo que ves en la imagen no es un girasol! Es un eguzki-lore, que es una flor que crece en los montes vascos y está lleno de simbolismo.
Tanto que en los pueblos vascos sigue siendo típico poner uno en la puerta de casa para ahuyentar a los malos espíritus.
Para ponerle nombre los vascos del pasado no se complicaron, y lo llamaron «flor de sol», eguzki-lore.
Suhiltzaile
En castellano los fuegos se apagan o extinguen.
Y en euskera también los apagamos: sua itzali (apagar el fuego). Pero a los bomberos los llamamos suhiltzaile, que significa literalmente «asesinos de fuegos».
Bihotz
El cierre y la apertura de las válvulas del corazón genera un sonido doble constante, que en la medicina se conoce como lup-dup.
Pues los vascos del pasado bien sabían del sonido del corazón, y es por eso que en euskera se dice bihotz, que proviene del número en euskera 2 y la palabra hots (sonido).
Ogibide
En castellano se usa mucho esa expresión de «ganarse el pan», ¡Y en el euskera parecido!
Porque al oficio de alguien lo llamamos ogibide, que significa literalmente «camino al pan».
Otras palabras preciosas
Y, finalmente, tenemos que decir que las anteriores son las palabras que nos parecen más bonitas en euskera ¡Pero hay muchísimas más! Por ejemplo:
- Irribarre (sonrisa)
- Txinparta (chispa)
- Egunsenti (amanecer)
- Doministiku (estornudo)
- Kuxkuxeatu (cotillear)
- Itxaropen (esperanza)
- Musu (beso)
- Zorion (felicidad)
- Herensuge (dragón)
- Marigorringo (mariquita)
- Erditu (parir)
- Ilargi (luna)
- Etc.
Y podríamos estar horas listando palabras, así que…